<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3049_Phuler_vane_%C3%A1namane</id>
	<title>Canción 3049 Phuler vane ánamane - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3049_Phuler_vane_%C3%A1namane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3049_Phuler_vane_%C3%A1namane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T01:57:17Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3049_Phuler_vane_%C3%A1namane&amp;diff=12291&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3049 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3049_Phuler_vane_%C3%A1namane&amp;diff=12291&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-22T05:35:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3049 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Phuler vane ánamane&lt;br /&gt;
Bhramar elo kena balo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner końe saḿgopane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halo saorabhe udvela&lt;br /&gt;
|Into the floral garden unmindfully,&lt;br /&gt;
Why came the Bumblebee, pray do tell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside the mind in complete privacy,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By fragrance was He overwhelmed.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el jardín de flores, sin darse cuenta,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿por qué llegó el abejorro?, dime por favor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dentro de la mente, en completa privacidad,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Su fragancia lo abrumaba.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ákásh pátál sabi cená&lt;br /&gt;
Sabkháne tár ánágoná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niirav ráte viińá háte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jhauṋkáre hay caiṋcala&lt;br /&gt;
|The firmament and netherworld, all is familiar;&lt;br /&gt;
In every place are His frequent visits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon silent nights, lyre in hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a jangle He gets restless.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El firmamento y el inframundo, todo es familiar;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En todos los lugares hay Sus frecuentes visitas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En las noches silenciosas, lira en mano,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con un tintineo Se inquieta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cirakáler acená se&lt;br /&gt;
Priitimadhur áshe áse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chande sure mánasa pure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauṋgiite hay ucchala&lt;br /&gt;
|Forever He&amp;#039;s a mystery;&lt;br /&gt;
He comes in hope of love&amp;#039;s honey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With rhythm and tune at abode of psyche,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By song He becomes ebullient.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Siempre es un misterio;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Viene con la esperanza de la miel del amor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con ritmo y melodía en la morada de la psique,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con el canto Se vuelve efervescente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3049%20PHULER%20BANE%20A%27NMANE%20BHRAMAR%20ELO.mp3 canción] Phuler vane ánamane cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>