<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3045_%C3%81m%C3%A1ke_phele_rekhe_ekl%C3%A1_pathe</id>
	<title>Canción 3045 Ámáke phele rekhe eklá pathe - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3045_%C3%81m%C3%A1ke_phele_rekhe_ekl%C3%A1_pathe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3045_%C3%81m%C3%A1ke_phele_rekhe_ekl%C3%A1_pathe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T23:00:46Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3045_%C3%81m%C3%A1ke_phele_rekhe_ekl%C3%A1_pathe&amp;diff=12283&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3045 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3045_%C3%81m%C3%A1ke_phele_rekhe_ekl%C3%A1_pathe&amp;diff=12283&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-20T17:40:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3045 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámáke phele rekhe eklá pathe&lt;br /&gt;
Kotháy calecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shádá megheri bheláy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malaya váy kena bhesecho&lt;br /&gt;
|To a lonesome path myself having forsaken,&lt;br /&gt;
Oh where have You gone?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a raft of white clouds only,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With southern wind You&amp;#039;ve floated off.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abandonándome a un camino solitario,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿adónde has ido?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una balsa de nubes blancas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;con el viento del sur, te has alejado flotando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bágicáy bulbuli gáy&lt;br /&gt;
Sur bhariyá kánáy kánáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tári ki bháve mete káche pete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adhiir hayecho&lt;br /&gt;
|In a tiny garden the [[wikipedia:Bulbul|bulbul]] sings;&lt;br /&gt;
Melody abrim is floating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From his thought to get close is he maddened,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has he become anxious?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un pequeño jardín canta el bulbul;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la melodía abrim flota.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Su pensamiento de acercarse lo enloquece,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿se ha vuelto ansioso?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámáke náo ná sáthe&lt;br /&gt;
Jeo ná eklá pathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tárárá drśt́i hene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kay je káne kena jete diccho&lt;br /&gt;
|Along with Thee don&amp;#039;t take myself;&lt;br /&gt;
But on a lonely path don&amp;#039;t travel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stars on watch, having beheld,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In ear they speak: &amp;quot;Why are you letting leave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No me lleves contigo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pero no viajes por un camino solitario.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Las estrellas que vigilan, después de haber contemplado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dicen al oído: &amp;quot;¿Por qué me dejas ir?&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3045%20Amake%20phele%20rekhe.mp3 canción] Ámáke phele rekhe eklá pathe cantada por Subhankar Haldar en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3045%20A%27MA%27KE%20PHELE%20REKHE%20EKLA%27%20PATH.mp3 canción] Ámáke phele rekhe eklá pathe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>