<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3041_Tom%C3%A1y_pelum_maner_m%C3%A1jhe</id>
	<title>Canción 3041 Tomáy pelum maner májhe - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3041_Tom%C3%A1y_pelum_maner_m%C3%A1jhe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3041_Tom%C3%A1y_pelum_maner_m%C3%A1jhe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T23:01:05Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3041_Tom%C3%A1y_pelum_maner_m%C3%A1jhe&amp;diff=12357&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3041 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3041_Tom%C3%A1y_pelum_maner_m%C3%A1jhe&amp;diff=12357&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-20T03:47:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3041 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáy pelum maner májhe&lt;br /&gt;
Ákáshe vátáse áj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sárá saḿsár he prabhu tomár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kariyá caleche káj&lt;br /&gt;
|Yourself I obtained amid psyche,&lt;br /&gt;
On the sky, in the air, at present.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Lord, Your whole world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has endured by doing work.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te obtuve en medio de la psique&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo, en el aire, en el presente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oye Señor, todo Tu mundo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ha resistido haciendo trabajo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabe áshá niye áche ceye&lt;br /&gt;
Kabe álo ene sab hrdaye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohe nityashuddha apápaviddha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hásibe rájádhiráj&lt;br /&gt;
|Everyone, taking hope, they are yearning&lt;br /&gt;
For the day light be brought in every heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Lord, the ever-pure, untainted by evil,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh King of Kings, You will beam.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos, teniendo esperanza, anhelan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que la luz del día sea atraída a cada corazón.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oye Señor, el siempre puro, inmaculado por el mal,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Rey de Reyes, tú brillarás.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár triloke náhi tulaná&lt;br /&gt;
Tumi shreśt́ha shreyosádhaná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghrńá náhi kare cáho priiti bhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Samvite násho láj&lt;br /&gt;
|In the three worlds, there is no comparison;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re the greatest welfare-[[:en:Sadhana|endeavor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never hating, You want love complete;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through consciousness You remove timidity.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En los tres mundos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Cielo, tierra e infierno, tomados metafóricamente.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no hay comparación;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú eres el mayor esfuerzo de bienestar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nunca odias, tú quieres amor completo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A través de la conciencia Tú eliminas la timidez.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3041%20TOMA%27Y%20PELUM%20MANER%20MA%27JHE.mp3 canción] Tomáy pelum maner májhe cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>