<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3037_G%C3%A1ner_m%C3%A1lik%C3%A1_ge%E1%B9%8Bthe_j%C3%A1i</id>
	<title>Canción 3037 Gáner máliká geṋthe jái - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3037_G%C3%A1ner_m%C3%A1lik%C3%A1_ge%E1%B9%8Bthe_j%C3%A1i"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3037_G%C3%A1ner_m%C3%A1lik%C3%A1_ge%E1%B9%8Bthe_j%C3%A1i&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T08:34:26Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3037_G%C3%A1ner_m%C3%A1lik%C3%A1_ge%E1%B9%8Bthe_j%C3%A1i&amp;diff=12057&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3037 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3037_G%C3%A1ner_m%C3%A1lik%C3%A1_ge%E1%B9%8Bthe_j%C3%A1i&amp;diff=12057&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-23T14:50:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3037 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Ramesh Eljure&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gáner máliká geṋthe jái&lt;br /&gt;
Ár kichu nái (prabhu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sukhe dukhe tomáke shońái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táte trpti je pái&lt;br /&gt;
|A wreath of songs I go on threading;&lt;br /&gt;
Oh Lord, nothing more is there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In gladness and in grief I serenade Thee;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By that I get pleased.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una corona de canciones voy enhebrando;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Señor, no hay nada más.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la alegría y en el dolor Te doy serenata;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con eso me complazco.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Niśpráń asrśt́ite tumi jege chile&lt;br /&gt;
Maner mádhurii nava srśt́ite d́helechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kichu ná-thákár májhe sab kichu ene dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táito tomár guńa gái&lt;br /&gt;
|In lifeless pre-Creation You had been awakened;&lt;br /&gt;
By a universe You&amp;#039;d conferred sweetness fresh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amid the wee nonexistent, everything You fetched;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And hence Your merits I sing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la precreación sin vida Te habías despertado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por un universo Tú habías conferido dulzura fresca.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En medio de lo inexistente, todo Tú trajiste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y por tanto Tus méritos canto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Patane abhyudaye tava pathe caliyáchi&lt;br /&gt;
Kakhano paŕe gechi kabhu ut́he dáṋŕiyechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár racita chande náce mátiyáchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava bháve abháve sabái&lt;br /&gt;
|With fall and rise I am moving on Your path;&lt;br /&gt;
At times have I fallen, but ever rising stood I have.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your devised rhythmic dance, I am going mad;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lacking Your presence is everybody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con caída y elevación me muevo en Tu camino;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A veces he caído, pero siempre en pie me he levantado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu danza rítmica elaborada, me estoy volviendo loco;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A falta de Tu presencia está todo el mundo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3037%20GA%27NER%20MA%27LIKA%27%20GENTHE%20JA%27I%20A%27R.mp3 canción] Gáner máliká geṋthe jái cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>