<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2999_Vajra_anale_ele_sh%C3%A1nta_su%C5%9Bam%C3%A1_d%CC%81hele</id>
	<title>Canción 2999 Vajra anale ele shánta suśamá d́hele - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2999_Vajra_anale_ele_sh%C3%A1nta_su%C5%9Bam%C3%A1_d%CC%81hele"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2999_Vajra_anale_ele_sh%C3%A1nta_su%C5%9Bam%C3%A1_d%CC%81hele&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T12:50:00Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2999_Vajra_anale_ele_sh%C3%A1nta_su%C5%9Bam%C3%A1_d%CC%81hele&amp;diff=11901&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2999 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2999_Vajra_anale_ele_sh%C3%A1nta_su%C5%9Bam%C3%A1_d%CC%81hele&amp;diff=11901&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-01T20:13:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2999 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vajra anale ele shánta suśamá d́hele&lt;br /&gt;
Vipariit tava liilá sabáre bujháye dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Komale kat́hore tumi ananta hrdi bhúmi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shatabháve shatarúpe ácho ákáshe pátále&lt;br /&gt;
|Thunder with fire, You came pouring tranquil splendor;&lt;br /&gt;
Contrary, Your [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|divine game]] is exposed to everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are both mild and severe, a heart-realm limitless;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On sky, in hell, You&amp;#039;re with many states, many forms.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trueno con fuego, Tú viniste derramando tranquilo esplendor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contrario, Tu juego divino es expuesto a todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres a la vez suave y severo, un reino del corazón sin límites;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo, en el infierno, Estás con muchos estados, muchas formas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre bujhite gele thai náhi páoyá jáy&lt;br /&gt;
Tomáre khuṋjite giye ańu sattá háráy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhúmá tumi anupama sabákár priyatama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ácho tái áche práńadhárá nikhile&lt;br /&gt;
|When going to fathom You, bottom does not get obtained;&lt;br /&gt;
Having gone to seek You, the minuscule existence fades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Supreme, You are peerless, everybody&amp;#039;s Dearest Dear;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You exist, so flow of life is there in the whole cosmos.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al ir a buscarte a Ti, el fondo no se obtiene;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al ir a buscarte a Ti, la minúscula existencia se desvanece.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El Supremo, Tú eres incomparable, el Más Querido de todos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú existes, así que el flujo de la vida está allí en el cosmos entero.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kśudra ahamiká mithyá gaorav&lt;br /&gt;
Kotháy taliye dey tava vibhú saorabh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mamatá mádhurii mákho bhúloke bhariyá rákho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dyuloke sudhá ene sab kále akále&lt;br /&gt;
|The vanity of one who&amp;#039;s tiny is a vainglory;&lt;br /&gt;
Where it gets subsumed, Your fragrance is revealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You varnish love and sweetness, You keep filling the earth;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambrosia, in good and bad times, unto Heaven having brought.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La vanidad de uno que es minúsculo es una vanagloria;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Donde se subsume, Tu fragancia se revela.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú barnizas amor y dulzura, Tú sigues llenando la tierra;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ambrosía, en buenos y malos tiempos, al cielo has traído.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2999%20VAJRA%20ANALE%20ELE%20SHA%27NTA%20SUS%27AMA%27%20D%27HELE.mp3 canción] Vajra anale ele shánta suśamá d́hele cantada por Avadhutika Ananda Arundhati Acarya en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>