<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2987_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_chilo_je_jal</id>
	<title>Canción 2987 Áṋkhite chilo je jal - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2987_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_chilo_je_jal"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2987_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_chilo_je_jal&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T08:33:30Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2987_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_chilo_je_jal&amp;diff=12025&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2987 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2987_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_chilo_je_jal&amp;diff=12025&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-16T05:21:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2987 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋkhite chilo je jal&lt;br /&gt;
Jedin caliyá gele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rodhite páriniko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nijeke se nishákále&lt;br /&gt;
|In the eyes tears had been&lt;br /&gt;
The day that You were leaving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To resist I was not able&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On my own that nighttime, me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En los ojos había lágrimas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;el día que te marchabas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No pude resistirme&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;solo esa noche, yo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nayane rekhe nayan&lt;br /&gt;
Balile ási ekhan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Railo tomár e bhuvan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeoná ámáke bhule&lt;br /&gt;
|Eyes were trained on eyes&lt;br /&gt;
When You said: &amp;quot;Soon I arrive.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Your world remains behind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh please don&amp;#039;t go, myself forgetting.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los ojos se clavaron en los ojos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cuando dijiste: &amp;quot;Pronto llegaré&amp;quot;.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Este mundo tuyo queda atrás;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, por favor, no te vayas, olvidándome de mí mismo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Balilám ásibe kabe&lt;br /&gt;
Kata jug guńite habe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balile dekhá habe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálabásáy t́ánile&lt;br /&gt;
|Way back then I stated, &amp;quot;You will appear,&lt;br /&gt;
But how many ages– to count them will be!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You declared, &amp;quot;Happen will a meeting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When enticed by love&amp;#039;s yearning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En aquel entonces dije: &amp;quot;Aparecerás,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¡pero cuántas eras... para contarlas!&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dijiste: &amp;quot;Sucederá un encuentro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cuando me atraiga el anhelo del amor&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2987%20A%27NKHITE%20CHILO%20JE%20JAL%203.mp3 canción] Áṋkhite chilo je jal cantada por Acarya Hemakanta Brahmacarii en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>