<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2983_N%C3%A1m_n%C3%A1_j%C3%A1n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1_n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1</id>
	<title>Canción 2983 Nám ná jáná máná ná máná - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2983_N%C3%A1m_n%C3%A1_j%C3%A1n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1_n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2983_N%C3%A1m_n%C3%A1_j%C3%A1n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1_n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T09:41:28Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2983_N%C3%A1m_n%C3%A1_j%C3%A1n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1_n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1&amp;diff=12017&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2983 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2983_N%C3%A1m_n%C3%A1_j%C3%A1n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1_n%C3%A1_m%C3%A1n%C3%A1&amp;diff=12017&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-15T19:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2983 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nám ná jáná máná ná máná&lt;br /&gt;
Rauṋiin parii ese páshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svarńáloke áṋká cokhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balle ámáy hese hese&lt;br /&gt;
|Name unknown, revered or not,&lt;br /&gt;
Arriving beside, a colorful Fairy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eyes traced by golden beams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He spoke to me, always smiling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nombre desconocido, venerado o no,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al lado llega un Hada de colores.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ojos trazados por rayos dorados,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me habló, siempre sonriendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Álor deshe nivás ámár&lt;br /&gt;
Káje ghuri sárá saḿsár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T́áni táháy je more cáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámáre je bhálabáse&lt;br /&gt;
|&amp;quot;My home is in splendor&amp;#039;s realm;&lt;br /&gt;
With work the whole world I travel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who long for Me, I lean toward them,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The persons who love Me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Mi hogar está en el reino del esplendor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con trabajo viajo por todo el mundo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A los que me anhelan, hacia ellos me inclino,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Las personas que Me aman.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ghure beŕái sadái ámi&lt;br /&gt;
Uŕe cali náhi thámi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priitir d́ore báṋdhá paŕe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giitir sure jái bhese&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Incessantly I roam about;&lt;br /&gt;
Without halt I fly around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Getting bound by love&amp;#039;s strings,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I go on rising in a hymn&amp;#039;s melody.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Deambulo incesantemente;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin detenerme vuelo alrededor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Atado por los hilos del amor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigo elevándome en la melodía de un himno.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2983%20NA%27M%20NA%27%20JA%27NA%27%20MA%27NA%27%20NA%27%20MA%27NA%27.mp3 canción] Nám ná jáná máná ná máná cantada por Avadhutika Ananda Madhumita Acarya en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>