<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2981_Kon_se_aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_esechilo</id>
	<title>Canción 2981 Kon se ajáná pathik esechilo - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2981_Kon_se_aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_esechilo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2981_Kon_se_aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_esechilo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T09:43:18Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2981_Kon_se_aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_esechilo&amp;diff=12012&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2981 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2981_Kon_se_aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_esechilo&amp;diff=12012&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-10-15T16:58:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2981 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kon se ajáná pathik esechilo&lt;br /&gt;
Áṋdhár ghare álo jvele dilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chilo náko kona váńii susmita mukhakháni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adharer hási d́hele diye gelo&lt;br /&gt;
|Which is that Unknown Pilgrim Who&amp;#039;d appeared;&lt;br /&gt;
Light He lit in a dark dwelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There had been no speech; a mouth with gentle grin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of lower lip, it went on lavishing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Quién es ese Peregrino Desconocido que había aparecido?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Encendió la luz en una morada oscura.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No había habido palabras; una boca con una sonrisa suave,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la sonrisa del labio inferior, seguía prodigándose.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Niirave esechilo kon ajáná hate&lt;br /&gt;
Káj sere cale gelo kon se ajáná pathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kśańiker tare ásá kśańiker bhálabásá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stháyii rekhá kena áṋkilo&lt;br /&gt;
|Silently He had come from which unknown place;&lt;br /&gt;
Work accomplished, by what strange mode went He away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coming for an instant, a transitory love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did it trace a line long-lasting?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Silenciosamente había venido de qué lugar desconocido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;obra cumplida, por qué extraño modo se fue.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Viniendo por un instante, un amor transitorio,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿por qué trazó una línea duradera?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Paricay jánite cáhini takhan&lt;br /&gt;
Paricayer kathá bháve náko ájo man&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháve shudhu tár kathá madhu mákhá madiratá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já diye se ciratare more bholálo&lt;br /&gt;
|At that time to know His particulars I did not wish;&lt;br /&gt;
Even still, acquaintance the mind does not imagine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply, in thought of Him is honey-smeared intoxication;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was given, forever it enticed me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En ese momento no deseaba conocer Sus detalles;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;aún así, la mente no imagina conocimiento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Simplemente, pensar en Él es una embriaguez untada de miel;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo que me fue dado, me sedujo para siempre.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2981%20KON%20SE%20AJA%27NA%27%20PATHIK%20ESECHILO.mp3 canción] Kon se ajáná pathik esechilo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>