<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2960_Nandanavane_manoloke</id>
	<title>Canción 2960 Nandanavane manoloke - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2960_Nandanavane_manoloke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2960_Nandanavane_manoloke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T13:48:14Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2960_Nandanavane_manoloke&amp;diff=11833&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2960 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2960_Nandanavane_manoloke&amp;diff=11833&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-12T03:17:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2960 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nandanavane manoloke (eso)&lt;br /&gt;
Chande mátiyá marma pláviyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhura mohana smitamukhe&lt;br /&gt;
|At paradise in mind-sphere, do appear,&lt;br /&gt;
Inundating heart-core with exciting rhythm,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With smiling face sweet and charming.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el paraíso de la mente-esfera, aparecen,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Inundando el corazón de ritmo excitante,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con rostro sonriente dulce y encantador.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tava bhávanáy din cale jáy&lt;br /&gt;
Tomári katháy jáminii phuráy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár suśamá bhuvane bharáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńiinatá prati palake&lt;br /&gt;
|In Your contemplation, the days go away;&lt;br /&gt;
Nights are spent with just Your tale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Earth Your superb beauty pervades,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A zest for life with each eye-blink.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu contemplación, los días se van;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Las noches se pasan sólo con Tu relato.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la Tierra impregna Tu soberbia belleza,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un entusiasmo por la vida con cada parpadeo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E man ámár tava avadán&lt;br /&gt;
E práń gáy je tava jayagán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava pathe cali bhule abhimán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhávottirńa citiloke&lt;br /&gt;
|This mind of mine is Your accomplishment;&lt;br /&gt;
This life, it chants Your triumph&amp;#039;s anthem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pride having forgotten, on Your way I travel,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surpassing imagination in the realm of psyche.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta mente mía es Tu logro;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta vida, canta el himno de Tu triunfo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olvidado el orgullo, sigo Tu camino,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Superando la imaginación en el reino de la psique...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2960%20ESO%20NANDANABANE%20MANOLOKE.mp3 canción] Nandanavane manoloke cantada por Avadhutika Ananda Shubha Acarya en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>