<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2944_Pather_%C3%A1lo_nive_geche</id>
	<title>Canción 2944 Pather álo nive geche - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2944_Pather_%C3%A1lo_nive_geche"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2944_Pather_%C3%A1lo_nive_geche&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T18:48:31Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2944_Pather_%C3%A1lo_nive_geche&amp;diff=11696&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2944 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2944_Pather_%C3%A1lo_nive_geche&amp;diff=11696&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-30T04:10:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2944 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pather álo nive geche&lt;br /&gt;
Maner áloy dekhi tomáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se álo tumi d́hele calo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kleshe shoke sántvanáy&lt;br /&gt;
|The path&amp;#039;s lamp has got extinguished,&lt;br /&gt;
I see You via mind&amp;#039;s illumination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those light-beams You go on pouring,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In affliction, sorrow, and consolation.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La lámpara del camino se ha apagado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te veo a través de la iluminación de la mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esos rayos de luz Tú sigues derramando,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la aflicción, el dolor y el consuelo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi jyotir madhyamańi&lt;br /&gt;
Rúp sáyarer padmakháni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serár será tomáy máni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái jáci tava karuńáy&lt;br /&gt;
|You are luster&amp;#039;s central gem,&lt;br /&gt;
The lotus on a sea of concept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I deem You the best of best;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so I beg for Your compassion.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú eres la gema central del brillo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El loto en un mar de conceptos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te considero lo mejor de lo mejor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y por eso suplico Tu compasión.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pathe hoṋcat́ legei tháke&lt;br /&gt;
Gati ki táy jáy thamake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuccha kare sab bádháke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calbo tava prerańáy&lt;br /&gt;
|Upon path persists just a stumbling sense,&lt;br /&gt;
But by that does my motion halt asudden?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having scoffed at all impediments,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ll go on by Your inspiration.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre el camino persiste sólo un sentir tropezado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Pero por eso mi movimiento se detiene súbitamente?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiéndome burlado de todos los impedimentos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seguiré adelante por Tu inspiración.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2944%20PATHER%20A%27LO%20NEBE%20GECHE.mp3 canción] Pather álo nive geche cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>