<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2935_T%C3%A1k%C3%A1o_kena_aman_kare</id>
	<title>Canción 2935 Tákáo kena aman kare - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2935_T%C3%A1k%C3%A1o_kena_aman_kare"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2935_T%C3%A1k%C3%A1o_kena_aman_kare&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T18:54:45Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2935_T%C3%A1k%C3%A1o_kena_aman_kare&amp;diff=11630&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2935 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2935_T%C3%A1k%C3%A1o_kena_aman_kare&amp;diff=11630&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-22T17:46:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2935 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tákáo kena aman kare&lt;br /&gt;
Súrjamukhii úrdhva mukhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáháke cáo táke ki páo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúr niilimáy nabher buke&lt;br /&gt;
|Why do you peer in such fashion,&lt;br /&gt;
Oh [[wikipedia:Common_sunflower|sunflower]] looking up?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you find the One you want&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On far azure, welkin&amp;#039;s bosom?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por qué te asomas de esa manera,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh girasol mirando hacia arriba?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Encuentras a Quien deseas?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A lo lejos del azul, en el seno de la bóveda del cielo en lo alto?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Uday asta nái ki táhár&lt;br /&gt;
Niravadhi náshe áṋdhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálabáse shudhui háse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauṋge tháke duhkhe sukhe&lt;br /&gt;
|Is there not His rise and fall,&lt;br /&gt;
While endlessly ridding dark?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or does He only smile from love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escorting in joy and remorse?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿No hay Su ascenso y caída&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mientras que sin fin libra la oscuridad?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿O sólo Sonríe de amor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Escoltando en la alegría y el remordimiento?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Priitir giiti tákei shonáo&lt;br /&gt;
Lakśya páne egiye jáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itikathá marmavyathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhásáo tári abhimukhe&lt;br /&gt;
|You sing love&amp;#039;s song to Him alone;&lt;br /&gt;
Onward You go toward the goal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your history, sorrow of soul,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You float in only His direction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sólo a Él cantas la canción del amor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Adelante vas hacia la meta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu historia, pena del alma,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Flotas sólo en Su dirección.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2935%20TA%27KA%27O%20KENA%20AMANA%20KARE.mp3 canción] Tákáo kena aman kare cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>