<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2924_Se_chilo_atithi_m%C3%A1neniko_tithi</id>
	<title>Canción 2924 Se chilo atithi máneniko tithi - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2924_Se_chilo_atithi_m%C3%A1neniko_tithi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2924_Se_chilo_atithi_m%C3%A1neniko_tithi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T17:47:16Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2924_Se_chilo_atithi_m%C3%A1neniko_tithi&amp;diff=11716&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2924 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2924_Se_chilo_atithi_m%C3%A1neniko_tithi&amp;diff=11716&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-01T03:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2924 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Mukti Sanchez Cabrera&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Se chilo atithi máneniko tithi&lt;br /&gt;
Cale gelo kichu ná jániye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elo je kii chale gelo se kii bale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámáre keman kare diye&lt;br /&gt;
|He had been the welcome guest, ignoring date;&lt;br /&gt;
He went off without informing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He came on what pretext, saying what did He leave;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How has that been done to me?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Había sido el invitado de bienvenida, ignorando la cita;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se fue sin avisar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vino con qué pretexto, diciendo qué se fue;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Cómo se me ha hecho eso?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ájo tár rauṋ dekhi manovane&lt;br /&gt;
Ákáshe vátáse khuṋji pratikśańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghume jágarańe niviŕa svapane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táre khuṋje jái ceye ceye&lt;br /&gt;
|Today too His hue I view upon grove of psyche;&lt;br /&gt;
In both sky and air, every moment I seek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asleep, awake, and deep in dream,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Him I go on searching, ever looking.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy también Su matiz veo sobre arboleda de la psique;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo y en el aire, a cada momento busco.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dormido, despierto, y en profundo sueño,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo sigo rastreando, siempre buscando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alakha puruś durmeya nidhi&lt;br /&gt;
Páiyáchilám siiṋcit udadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ápanár bhule rekhechinu phele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúr hate dúre sare giye&lt;br /&gt;
|Oh the Unseen Soul, a treasure hard to gauge,&lt;br /&gt;
I had been receiving the ocean-spray.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forgetting that it&amp;#039;s my own, I&amp;#039;d kept discarding,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Farther and farther withdrawing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, el Alma Invisible, un tesoro difícil de calibrar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He estado recibiendo el rocío del océano.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olvidando que era mío, seguí descartándolo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alejándome cada vez más.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2924%20SE%20CHILO%20ATITHI%20MA%27NENIKO.mp3 canción] Se chilo atithi máneniko tithi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>