<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2871_Shata_d%CC%81%C3%A1kileo_s%C3%A1%C5%95%C3%A1_d%C3%A1oni</id>
	<title>Canción 2871 Shata d́ákileo sáŕá dáoni - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2871_Shata_d%CC%81%C3%A1kileo_s%C3%A1%C5%95%C3%A1_d%C3%A1oni"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2871_Shata_d%CC%81%C3%A1kileo_s%C3%A1%C5%95%C3%A1_d%C3%A1oni&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T19:52:11Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2871_Shata_d%CC%81%C3%A1kileo_s%C3%A1%C5%95%C3%A1_d%C3%A1oni&amp;diff=11578&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2871 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2871_Shata_d%CC%81%C3%A1kileo_s%C3%A1%C5%95%C3%A1_d%C3%A1oni&amp;diff=11578&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-14T17:00:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2871 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shata d́ákileo sáŕá dáoni&lt;br /&gt;
(Gáne gáne sheśe) Dolá dile (tumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirvák chile aniti acale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chande o tále káche ele&lt;br /&gt;
|Even having called a hundred times, You did not reply;&lt;br /&gt;
After many a song, You accorded a swing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speechless had You become, unmoved unchangingly;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But through cadence and beat You came near.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso habiendo llamado cien veces, Tú no respondiste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Después de muchos cantos, Tú concediste un balanceo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin palabras Te habías vuelto, inmutable inalterable;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero a través de la cadencia y el ritmo Te acercaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Se doláy tava bhuvan mátále&lt;br /&gt;
Nihspand dehe práń bharile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rúper mekhalá sájáiyá dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ákáshe vátáse nabhoniile&lt;br /&gt;
|By that swing of Yours, the earth You excited greatly;&lt;br /&gt;
Life You infused into an inert body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You arrayed with a [[wikipedia:Girdle|girdle]] of beauty,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With sky and air in hues ultramarine.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por ese balanceo Tuyo, la tierra Tú excitaste grandemente;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú infundiste vida a un cuerpo inerte.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te ataviaste con un cinturón de belleza,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con cielo y aire en tonos ultramarinos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ekbár ese phiriyá jáoni&lt;br /&gt;
Sádher dharáre cháŕite pároni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marmer májhe madhurimá áni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theke gele táte pratipale&lt;br /&gt;
|Once having come, You were not going away;&lt;br /&gt;
Willingly the world You could not forsake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bringing a sweetness mid heart&amp;#039;s nave,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therein every moment You went on staying.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una vez que viniste, Tú no te fuiste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Voluntariamente el mundo no podías abandonar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Trayendo una dulzura a la nave del corazón,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Allí a cada momento Tú seguiste quedándote.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2871%20SHATA%20D%27A%27KILEO%20SA%27R%27A%27%20DA%27ONI.mp3 canción] Shata d́ákileo sáŕá dáoni cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>