<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2870_Tom%C3%A1ri_s%C3%A1the_jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te</id>
	<title>Canción 2870 Tomári sáthe jyotsná ráte - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2870_Tom%C3%A1ri_s%C3%A1the_jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2870_Tom%C3%A1ri_s%C3%A1the_jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T16:04:58Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2870_Tom%C3%A1ri_s%C3%A1the_jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te&amp;diff=11815&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2870 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2870_Tom%C3%A1ri_s%C3%A1the_jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te&amp;diff=11815&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-09T06:00:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2870 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Mukti Sanchez Cabrera&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomári sáthe jyotsná ráte&lt;br /&gt;
Maner gopan kathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bale jábo ámi gáne gáne (priya)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vishvabhuvane pratit́i mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lukono itikathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shonábo tomáy káne káne&lt;br /&gt;
|On moonlit nights with only Your company,&lt;br /&gt;
Intimate mental secrets&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I go on speaking in songs aplenty (Dear).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the whole world, in minds each and every,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A story is hidden;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will tell You privately.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En noches de luna sólo con Tu compañía,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Íntimos secretos mentales&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigo hablando en canciones abundantes (Querido).&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por todo el mundo, en las mentes de todos y cada uno,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;se esconde una historia;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te la contaré en privado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jáni áche tava shravańa pátá&lt;br /&gt;
Sarvatra-i shono váratá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabuo sabár marmeri vyathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geye jábo ámi sabkháne&lt;br /&gt;
|I know Your hearing is extended;&lt;br /&gt;
To reports on all sides You listen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heartaches of all nevertheless,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will go on singing everywhere.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sé que tu audiencia se prolonga;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A los informes de todos los lados escuchas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Angustias de todos sin embargo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seguiré cantando por todas partes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jadi bá tumi tháko sudúre&lt;br /&gt;
Dhará paŕe gecho mánasa mukure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áro káche pábo rauṋe ráge sure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E pratiiti mor áche mane&lt;br /&gt;
|Even when You stay most remotely,&lt;br /&gt;
You have kept getting caught on mirror of psyche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With tunes brightly painted, closer yet will I reach;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In mind this is my firm belief.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso cuando te quedes más remoto,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te has quedado atrapado en el espejo de la psique.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con melodías brillantemente pintadas, más cerca aún llegaré;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la mente esta es mi firme creencia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2870%20TOMA%27RI%20SA%27THE%20JYOTSNA%27%20RA%27TE.mp3 canción] Tomári sáthe jyotsná ráte cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>