<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2845_Maner_gabhiire_cupis%C3%A1re</id>
	<title>Canción 2845 Maner gabhiire cupisáre - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2845_Maner_gabhiire_cupis%C3%A1re"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2845_Maner_gabhiire_cupis%C3%A1re&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T00:20:07Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2845_Maner_gabhiire_cupis%C3%A1re&amp;diff=11401&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2845 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2845_Maner_gabhiire_cupis%C3%A1re&amp;diff=11401&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-23T18:55:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2845 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maner gabhiire cupisáre&lt;br /&gt;
Tumi esechile tumi esechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khuṋjechi tomáre báhire báhire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lukiye theke dekhe hesechile&lt;br /&gt;
|Imperceptibly in depths of mind,&lt;br /&gt;
You had arrived, You had arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had searched always outside;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lurking, watching, You had smiled.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Imperceptiblemente en las profundidades de la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú habías llegado, Tú habías llegado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Yo había buscado siempre fuera;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Acechando, observando, Tú habías sonreído.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je tárá ákáshe chilo svátira kakśe&lt;br /&gt;
Jhariyá paŕilo táhá suptira vakśe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulake uchali dhará halo je átmahárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táháre tomár tále náciye dile&lt;br /&gt;
|In [[wikipedia:Svati|Svati&amp;#039;s]] room had been the star on sky;&lt;br /&gt;
Into slumber&amp;#039;s bosom that did dive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effusive earth, thrilled, became rapt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You made it dance to Your music&amp;#039;s time.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la habitación de Svati había sido la estrella en el cielo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el seno del sueño que si se sumergió.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La tierra efusiva, emocionada, se extasió;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La hiciste bailar al compás de Tú música.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Niiras shákhá shákhii bharilo kishalaye&lt;br /&gt;
Vrńtágre kali jágilo madhu laye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Púrva aruńácale sát rauṋá diip jvele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava ágaman váratá jánále&lt;br /&gt;
|Full of green leaf a tree was made by branches dry;&lt;br /&gt;
The buds at tip of stalk, devoid of nectar, did arise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On eastern purple mountain, a seven-hued lamp set alight,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The news of Your advent was publicized.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lleno de hojas verdes se hizo un árbol de ramas secas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los brotes en la punta del tallo, desprovistos de néctar, surgieron.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la montaña púrpura del este, se encendió una lámpara de siete colores,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La noticia de Tu advenimiento fue publicada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2845%20MANER%20GABHIIRE%20CUPI%20SA%27RE.mp3 canción] Maner gabhiire cupisáre cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>