<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2824_Vara%C5%9B%C3%A1mukhar_r%C3%A1te_d%C3%A1miniir_damakete</id>
	<title>Canción 2824 Varaśámukhar ráte dáminiir damakete - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2824_Vara%C5%9B%C3%A1mukhar_r%C3%A1te_d%C3%A1miniir_damakete"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2824_Vara%C5%9B%C3%A1mukhar_r%C3%A1te_d%C3%A1miniir_damakete&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T21:03:54Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2824_Vara%C5%9B%C3%A1mukhar_r%C3%A1te_d%C3%A1miniir_damakete&amp;diff=11544&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2824 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2824_Vara%C5%9B%C3%A1mukhar_r%C3%A1te_d%C3%A1miniir_damakete&amp;diff=11544&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-12T04:48:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2824 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Nityaprema Aguirre&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Varaśámukhar ráte dáminiir damakete&lt;br /&gt;
Ghum bheuṋge man bhese jáy kon ajánáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káche náhi dekhá jáy dúr d́háká tamasáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei pariveshe base gáne ceyechi tomáy&lt;br /&gt;
|On a rain-loud night with lightning flashes,&lt;br /&gt;
Slumber rent, mind sails off to some unknown sphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Far is veiled in darkness, nearby can&amp;#039;t be seen;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seated in that habitat, through song I&amp;#039;ve longed for Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una noche de lluvia y relámpagos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El sueño se rompe, la mente navega hacia alguna esfera desconocida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lejos está velado en la oscuridad, cerca no puede ser visto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sentado en ese hábitat, a través del canto te he anhelado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Megher pare megh ajhore jhariyá geche&lt;br /&gt;
Dharańiir sab rauṋ váriráshi d́hekeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Právrt́er ágamane dádur d́eke caleche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár urdhve tumi hese calo alakáy&lt;br /&gt;
|Cloud after cloud has kept oozing without finish;&lt;br /&gt;
Earth&amp;#039;s every color, water-masses, they have covered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the rains&amp;#039; arrival, a frog&amp;#039;s call has persisted;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Over everyone, in heaven You keep smiling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nube tras nube se ha mantenido rezumando sin terminar;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos los colores de la tierra, masas de agua, han cubierto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con la llegada de las lluvias, la llamada de una rana ha persistido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre todos, en el cielo Tú sigues sonriendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anta náhiko prabhu tomár kona liilár&lt;br /&gt;
Rauṋe rúpe parivartan áno sabákár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mohanidrá bheuṋge kholo dvár cetanár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulake prati palake nece calo kii máyáy&lt;br /&gt;
|Lord, of Your any [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|sport]] there&amp;#039;s no termination;&lt;br /&gt;
Through form and color, You bring everybody&amp;#039;s evolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Breaking sleep of ignorance, You open gates of cognition;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A delight each moment, with what [[wikipedia:Maya_(religion)|maya]] You keep dancing?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Señor, de Tu cualquier juego no hay terminación;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A través de la forma y el color, Tú traes la evolución de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rompiendo el sueño de la ignorancia, Tú abres las puertas de la cognición;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una delicia cada momento, ¿con qué ilusión sigues bailando?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2824%20VARAS%27A%27%20MUKHAR%20RA%27TE%20DA%27MINIIR%20DAMAKETE.mp3 canción] Varaśámukhar ráte dáminiir damakete cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>