<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2793_Bh%C3%A1lab%C3%A1s%C3%A1_dile_hat%C3%A1sh%C3%A1_sar%C3%A1le</id>
	<title>Canción 2793 Bhálabásá dile hatáshá sarále - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2793_Bh%C3%A1lab%C3%A1s%C3%A1_dile_hat%C3%A1sh%C3%A1_sar%C3%A1le"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2793_Bh%C3%A1lab%C3%A1s%C3%A1_dile_hat%C3%A1sh%C3%A1_sar%C3%A1le&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T01:27:32Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2793_Bh%C3%A1lab%C3%A1s%C3%A1_dile_hat%C3%A1sh%C3%A1_sar%C3%A1le&amp;diff=11329&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2793 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2793_Bh%C3%A1lab%C3%A1s%C3%A1_dile_hat%C3%A1sh%C3%A1_sar%C3%A1le&amp;diff=11329&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-18T04:49:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2793 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhálabásá dile hatáshá sarále&lt;br /&gt;
Álor sáyare karále snán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mukti mantre randhre randhre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Navatara bháve bharále práń&lt;br /&gt;
|You gave love, withdrew frustration;&lt;br /&gt;
You made bathe in the light&amp;#039;s shining sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By a [[wikipedia:Mantra|mantra]] of freedom at each pore,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Into notions of newness, You infused vitality.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diste amor, retiraste frustración;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hiciste bañarse en el mar brillante de la luz.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por un mantra de libertad en cada poro,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En nociones de novedad, Tú infundiste vitalidad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jethá jata ańu paramáńu chilo&lt;br /&gt;
Tava prerańáy náciyá ut́hilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajuta chande mohanánande&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabe geye cale tomári gán&lt;br /&gt;
|Where every atom and molecule had been,&lt;br /&gt;
Dancing, Your inspiration was arisen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With many a rhythm to Your charming elation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Your music everyone goes on singing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Donde cada átomo y molécula había estado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bailando, Tu inspiración surgió.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con muchos ritmos a Tu encantadora euforia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sólo Tu música todos siguen cantando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nikat́e sabe elo gelo vyavadhán&lt;br /&gt;
Tomár májhe pelo priitir ádhán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi naho dúre ácho mane bhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vatáse nabhe bháse kalatán&lt;br /&gt;
|All came near, space intervening disappeared;&lt;br /&gt;
In Your vicinity, love&amp;#039;s infusion they received.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are not remote, in psyche are You copious;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the air and on sky floats a sweet melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos se acercaron, el espacio intermedio desapareció;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu proximidad, infusión de amor recibieron.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No eres remoto, en la psique eres copioso;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el aire y en el cielo flota una dulce melodía..&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2793%20BHA%27LABA%27SA%27%20DILE%20HATA%27SHA%27%20SARA%27LE.mp3 canción] Bhálabásá dile hatáshá sarále cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>