<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2753_Tumi_kii_%C3%A1lo_cha%C5%95iye_dile</id>
	<title>Canción 2753 Tumi kii álo chaŕiye dile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2753_Tumi_kii_%C3%A1lo_cha%C5%95iye_dile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2753_Tumi_kii_%C3%A1lo_cha%C5%95iye_dile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T03:30:53Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2753_Tumi_kii_%C3%A1lo_cha%C5%95iye_dile&amp;diff=11261&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2753 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2753_Tumi_kii_%C3%A1lo_cha%C5%95iye_dile&amp;diff=11261&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-12T05:18:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2753 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi kii álo chaŕiye dile&lt;br /&gt;
Ámár maner e kánane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phut́lo je phul gandhe ákul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Náclo dodul madhu sane&lt;br /&gt;
|What light did You scatter&lt;br /&gt;
In this my mental garden?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blooms were blown with ardent scent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danced to and fro with sweetness.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Qué luz esparciste&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿En este mi jardín mental?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Florecieron con ardiente aroma,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bailaban de un lado a otro con dulzura.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madir haoyáy pákhná mele&lt;br /&gt;
Oŕe parii chande tále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋin bhuvan rauṋ lágá man&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy peye sauṋgopane&lt;br /&gt;
|On heady wind, wings wide-opened,&lt;br /&gt;
Fairies fly to music-beat and rhythm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A colored world and painted mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having gained You in secret.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con viento embriagador, alas abiertas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Las hadas vuelan al compás de la música y el ritmo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un mundo coloreado y una mente pintada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiéndote ganado en secreto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jeo náko tháko hetháy&lt;br /&gt;
Cheŕe tháká man náhi cáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sab) Cáoyá páoyá bhule giye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy niye metechi dhyáne&lt;br /&gt;
|Please don&amp;#039;t go, remain here;&lt;br /&gt;
Staying abandoned psyche does not fancy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forgotten is all craving and obtaining;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With You in [[:en:Meditation|meditation]] I have been excited.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, no te vayas, quédate aquí;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Permanecer abandonado psique no le apetece.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olvidado es todo anhelo y obtención;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contigo en meditación me he emocionado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2753%20TUMI%20KII%20A%27LO%20CHAR%27IYE%20DILE.mp3 canción] Tumi kii álo chaŕiye dile cantada por Susmita Goswamii en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>