<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2740_Niilodadhir_%C3%BArmim%C3%A1l%C3%A1y</id>
	<title>Canción 2740 Niilodadhir úrmimáláy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2740_Niilodadhir_%C3%BArmim%C3%A1l%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2740_Niilodadhir_%C3%BArmim%C3%A1l%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T02:33:29Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2740_Niilodadhir_%C3%BArmim%C3%A1l%C3%A1y&amp;diff=11296&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2740 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2740_Niilodadhir_%C3%BArmim%C3%A1l%C3%A1y&amp;diff=11296&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-14T01:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2740 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Nityaprema Aguirre&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Niilodadhir úrmimáláy&lt;br /&gt;
(Kár váńii bhese jáy) Balo ámáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shunechi táhár nám prati lahamáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekhiniko kakhano táre&lt;br /&gt;
|On blue ocean&amp;#039;s rows of waves,&lt;br /&gt;
Whose message floats, pray tell me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each moment I have heard His fame,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But never Him did I see.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En las hileras de olas del océano azul,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuyo mensaje flota, por favor dime.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cada momento he oído Su fama,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pero nunca le he visto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Úśár púrvákáshe táhári chat́á&lt;br /&gt;
Sandhyár ráge áṋká táhári t́iiká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cidákáshe tár unmukta jat́á&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spandita shatadháre&lt;br /&gt;
|On daybreak&amp;#039;s eastern sky is His splendor,&lt;br /&gt;
Essays on Him painted by the evening&amp;#039;s color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On mind&amp;#039;s firmament His matted locks undone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are vibrant in a hundred streams.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo oriental del amanecer está Su esplendor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ensayos sobre Él pintados por el color de la tarde.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el firmamento de la mente Sus mechones enmarañados deshechos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Son vibrantes en cien corrientes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jakhan chilo ná kichu chilo ná dhará&lt;br /&gt;
Chilo náko spandan práńe bhará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chilo náko bháváveg utalá kará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei chilo cupisáre&lt;br /&gt;
|When earth was not, when there&amp;#039;d been naught,&lt;br /&gt;
No pulse was there, filled with vigor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were no emotions, making anxious;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He alone existed, imperceptibly.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando la tierra no era, cuando no había nada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No había pulso, lleno de vigor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No había emociones, haciendo ansioso;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Él solo existía, imperceptiblemente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2740%20NIILADADHIRA%20U%27RMI%20MA%27LA%27Y.mp3 canción] Niilodadhir úrmimáláy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>