<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2727_Jiivaner_dh%C3%A1r%C3%A1_s%C3%A1gare_dh%C3%A1y</id>
	<title>Canción 2727 Jiivaner dhárá ságare dháy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2727_Jiivaner_dh%C3%A1r%C3%A1_s%C3%A1gare_dh%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2727_Jiivaner_dh%C3%A1r%C3%A1_s%C3%A1gare_dh%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T16:50:37Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2727_Jiivaner_dh%C3%A1r%C3%A1_s%C3%A1gare_dh%C3%A1y&amp;diff=11742&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2727 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2727_Jiivaner_dh%C3%A1r%C3%A1_s%C3%A1gare_dh%C3%A1y&amp;diff=11742&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-02T13:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2727 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jiivaner dhárá ságare dháy&lt;br /&gt;
Kabhu bháṋt́áy kabhu joyáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakhan jebháve se thák ná kena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháviyá cale tomáre&lt;br /&gt;
|Life&amp;#039;s current rushes to the ocean,&lt;br /&gt;
Sometimes ebbing, sometimes flooding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it&amp;#039;s such, why not that stratum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goes on thinking of Thee?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La corriente de la vida se precipita hacia el océano,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a veces menguando, a veces inundando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando es así, ¿por qué ese estrato no&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sigue pensando en Ti?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Karuńá sindhu tumi áṋkhira mańi&lt;br /&gt;
Sabár shreśt́ha ámi tomáre jáni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shashvata sattá tumii jáni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhávaná ghore tomáre ghire&lt;br /&gt;
|You are the sea of kindness, jewel of the eye;&lt;br /&gt;
Greatest of all, it&amp;#039;s You that I realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Everlasting Entity, You alone know I&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In depths of thought surrounding Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres el mar de la bondad, joya del ojo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;lo más grande de todo, eres Tú a quien reconozco.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La Entidad Eterna, solo Tú te conozco&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En las profundidades del pensamiento que te rodea.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhulo ná ámáy priya kśańatare&lt;br /&gt;
Udbuddha karo shatadháre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner keká náce kalápa dhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prati palake chande sure&lt;br /&gt;
|Darling, for an instant You don&amp;#039;t forget me;&lt;br /&gt;
You make enlightened via countless streams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The peacock-cry of mind dances, tail fanning,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each and every moment in rhythm and melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Querida, ni por un instante no me olvidas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me iluminas a través de innumerables corrientes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El grito de pavo real de la mente baila, agitando la cola,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cada momento en ritmo y melodía.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2727%20JIIVANER%20DHA%27RA%27%20SA%27GARE%20DHA%27Y.mp3 canción] Jiivaner dhárá ságare dháy cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>