<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2715_Aj%C3%A1n%C3%A1_theke_esechile</id>
	<title>Canción 2715 Ajáná theke esechile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2715_Aj%C3%A1n%C3%A1_theke_esechile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2715_Aj%C3%A1n%C3%A1_theke_esechile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T00:21:19Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2715_Aj%C3%A1n%C3%A1_theke_esechile&amp;diff=11423&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2715 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2715_Aj%C3%A1n%C3%A1_theke_esechile&amp;diff=11423&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-25T03:20:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2715 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajáná theke esechile (tumi)&lt;br /&gt;
Maner mádhurii d́helechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D́ák shune sáŕá diyechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nijer kariyá niyechile&lt;br /&gt;
|From unknown realm You had come;&lt;br /&gt;
Mental sweetness You had poured.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;d replied on hearing call–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Making Yours, You had borne.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Del reino desconocido Tú habías venido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dulzura mental Habías derramado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habías respondido al oír la llamada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haciendo tuyo, Tú habías llevado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Balechile sabe mor ápanár&lt;br /&gt;
Kona kichu nay par e dharár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalyáń bhávi ámi sabákár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kśudra brhat bhed bhule&lt;br /&gt;
|You had told: &amp;quot;Everyone belongs to Me;&lt;br /&gt;
Nobody of this world is an enemy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think for everyone&amp;#039;s well-being,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Low or high, ignoring distinction.&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú habías dicho: «Todo el mundo me pertenece;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nadie de este mundo es enemigo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pienso en el bienestar de todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bajo o alto, ignorando distinción».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jhaiṋjhá eseche jhápt́á eseche&lt;br /&gt;
Se mádhurii mlán karite ceyeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhásvar tabu áj se rayeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sháshvata haye kálákále&lt;br /&gt;
|Arrived have storms and high-wind gusts;&lt;br /&gt;
That sweetness they&amp;#039;ve wished to make glum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But shining bright today on has it gone,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At times both good and bad, perpetual become.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Han llegado tormentas y ráfagas de viento fuerte;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esa dulzura que han deseado para hacer glum.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero brillando hoy se ha ido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En tiempos buenos y malos, perpetuo se ha vuelto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2715%20TUMI%20AJA%27NA%27%20THEKE%20ESECHILE.mp3 canción] Ajáná theke esechile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>