<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2708_Desh%C3%A1tiita_prabhu_deshe_ele</id>
	<title>Canción 2708 Deshátiita prabhu deshe ele - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2708_Desh%C3%A1tiita_prabhu_deshe_ele"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2708_Desh%C3%A1tiita_prabhu_deshe_ele&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T19:51:55Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2708_Desh%C3%A1tiita_prabhu_deshe_ele&amp;diff=11616&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2708 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2708_Desh%C3%A1tiita_prabhu_deshe_ele&amp;diff=11616&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-21T17:15:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2708 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deshátiita prabhu deshe ele&lt;br /&gt;
Krpá kare dhará dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E dhará khushiite bhará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekhe tomáre áṋkhi mele&lt;br /&gt;
|Transcendent Lord, You came in-country;&lt;br /&gt;
You gave up graciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With ecstasy this world was filled,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eyes opened and seeing Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Señor trascendente, Tú entraste en el país;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te entregaste graciosamente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con éxtasis este mundo se llenó,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los ojos se abrieron y Te vieron.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Abhávaniiya já chilo&lt;br /&gt;
Karuńáte táo halo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kál nishá poháilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ek pale&lt;br /&gt;
|What had been unthinkable;&lt;br /&gt;
With kindness it too happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ended was the night of ruin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right away, instantly.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que había sido impensable;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con bondad también sucedió.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Terminó la noche de ruina,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De inmediato, al instante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chut́echi áleyár pichu&lt;br /&gt;
Path bhule uṋcuniicu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karuńái sab kichu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hese bojhále&lt;br /&gt;
|I have chased apparitions,&lt;br /&gt;
High and low, path forgotten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything is just compassion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a smile You revealed.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He perseguido apariciones,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alto y bajo, camino olvidado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todo es sólo compasión,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con una sonrisa Tú revelaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2708%20DESHA%27TIITA%20PRABHU%20DESHE%20ELE.mp3 canción] Deshátiita prabhu deshe ele cantada por Rudrashiis en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>