<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2704_Vahnishikh%C3%A1_tumi_meru_hime</id>
	<title>Canción 2704 Vahnishikhá tumi meru hime - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2704_Vahnishikh%C3%A1_tumi_meru_hime"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2704_Vahnishikh%C3%A1_tumi_meru_hime&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T19:50:23Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2704_Vahnishikh%C3%A1_tumi_meru_hime&amp;diff=11608&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2704 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2704_Vahnishikh%C3%A1_tumi_meru_hime&amp;diff=11608&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-21T05:04:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2704 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vahnishikhá tumi meru hime&lt;br /&gt;
Ácho práńe bhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekhá náhi jáy shudhu bojhá jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jiivaner stare stare&lt;br /&gt;
|You are a tongue of fire in the polar chill;&lt;br /&gt;
You are in a heart filled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing does not fly, only understanding works,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Within life&amp;#039;s every stratum.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres una lengua de fuego en el frío polar;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estás en un corazón lleno.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ver no vuela, sólo la comprensión funciona,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dentro de cada estrato de la vida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amarár dyuti tumi marajagate&lt;br /&gt;
Páriját surabhi shálmaliite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ácho rauṋe bhare rúpa nikare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manoviińár prati táre táre&lt;br /&gt;
|To the mortal world You are heaven&amp;#039;s luster,&lt;br /&gt;
[[wikipedia:Amaranth|Amaranthine]] fragrance on a [[wikipedia:Bombax_ceiba|Malabar silk-cotton]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are in the colorful collection of forms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in each string of the mental [[wikipedia:Veena|veena]].&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para el mundo mortal Tú eres el brillo del cielo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fragancia de amaranto en un algodón de seda Malabar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estás en la colorida colección de formas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y en cada cuerda de la veena mental.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chande tále ácho sure sure&lt;br /&gt;
Saḿgiite jhaḿkáre alakha pure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhanuker t́aḿkáre asir jhanatkáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Astitver prati pale prahare&lt;br /&gt;
|You are with every tune in both beat and rhythm;&lt;br /&gt;
With music, with clatter, in an unseen residence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With twang of bows, with clang of swords,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At each minute in each hour of existence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estás con cada melodía en compás y ritmo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con música, con estrépito, en una residencia invisible.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con el tintineo de los arcos, con el tintineo de las espadas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En cada minuto de cada hora de existencia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2704%20VA%27HNISIKHA%27%20TUMI%20MERU%20HIME.mp3 canción] Vahnishikhá tumi meru hime cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>