<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2606_Tom%C3%A1re_ceyechi_%C3%A1mi_r%C3%BApe_r%C3%A1ge_sure</id>
	<title>Canción 2606 Tomáre ceyechi ámi rúpe ráge sure - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2606_Tom%C3%A1re_ceyechi_%C3%A1mi_r%C3%BApe_r%C3%A1ge_sure"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2606_Tom%C3%A1re_ceyechi_%C3%A1mi_r%C3%BApe_r%C3%A1ge_sure&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T18:56:08Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2606_Tom%C3%A1re_ceyechi_%C3%A1mi_r%C3%BApe_r%C3%A1ge_sure&amp;diff=11673&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2606 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2606_Tom%C3%A1re_ceyechi_%C3%A1mi_r%C3%BApe_r%C3%A1ge_sure&amp;diff=11673&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-29T06:24:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2606 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre ceyechi ámi rúpe ráge sure&lt;br /&gt;
Ceyechi bodhir antare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tákáoni phire dáoni sáŕá more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raye gecho tumi ati dúre&lt;br /&gt;
|I have longed for You in form, hue, and melody;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve wanted inside intuition&amp;#039;s faculty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But You did not reply, gazed not back at me;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have gone and stayed afar elsewhere.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te he anhelado en forma, matiz y melodía;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He deseado dentro de la facultad de la intuición.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero Tú no has respondido, no me has devuelto la mirada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te has ido y te has quedado lejos en otra parte.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár káche tuccha ámár cáoyá&lt;br /&gt;
Tomár káche múlyahiin mor páoyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár káche jáhá ságar cheṋcá mańi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi avahelá karo táre&lt;br /&gt;
|On Your side trifling is my desire,&lt;br /&gt;
For You my attainment is futile;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for me every [[wikipedia:Samudra_Manthana#Ratnas|sea-churned gem]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that You make a mockery.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Tu lado insignificante es mi deseo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para Ti mi logro es vano;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero para mí cada gema agitada por el mar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En eso Tú te burlas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ańu ámi priya tumi je brhat&lt;br /&gt;
Kśudre mete tháki tumi je mahat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kot́i kot́i ámi niye ácho tumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáre bujhite ke páre&lt;br /&gt;
|Darling, I&amp;#039;m atomic, while You are immense,&lt;br /&gt;
I obsess with pettiness, You are high-minded;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are with the myriads of unit-selfs–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who can comprehend Thee?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Querido, yo soy atómico, mientras Tú eres inmenso,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Yo me obsesiono con mezquindades, Tú eres altivo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú estás con las miríadas de unidades-yo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Quién puede comprenderte?...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2606%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20A%27MI%20RU%27PE%20RA%27GE.mp3 canción] Tomáre ceyechi ámi rúpe ráge sure cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>