<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2604_Tom%C3%A1ke_ceyechilum_je</id>
	<title>Canción 2604 Tomáke ceyechilum je - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2604_Tom%C3%A1ke_ceyechilum_je"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2604_Tom%C3%A1ke_ceyechilum_je&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T19:50:25Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2604_Tom%C3%A1ke_ceyechilum_je&amp;diff=11669&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2604 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2604_Tom%C3%A1ke_ceyechilum_je&amp;diff=11669&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-29T06:03:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2604 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáke ceyechilum je&lt;br /&gt;
Jiivaner pratikáje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rákhite cáini dúre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabu kena ácho sare&lt;br /&gt;
|Oh I had wanted Thee&lt;br /&gt;
Within life&amp;#039;s every deed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Far off I wished not to keep;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So why are You withdrawn notwithstanding?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, Te había deseado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En cada acto de la vida...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lejos deseaba no retenerte;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Por qué te retiras a pesar de todo?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bujhite párini ámi&lt;br /&gt;
Nikatei ácho tumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antare báhire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rayecho ámáre bhare&lt;br /&gt;
|I could not realize&lt;br /&gt;
You are only nearby.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both inside and externally,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have kept me replete.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No pude darme cuenta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sólo estás cerca.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto dentro como fuera,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú me has mantenido repleto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jaŕatár d́áke vrata bhule bár bár&lt;br /&gt;
Path bhule káj bhule gechi tomár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ashru jhareche hatáshá neveche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vyartha bheve nijere&lt;br /&gt;
|Resolve oft ignored on the call of inertia,&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve gone on forgetting Your path and Your work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despondency has descended, cascaded have tears,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon thinking in vain about myself personally.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Resuelve a menudo ignorado en la llamada de la inercia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;he seguido olvidando Tu camino y Tu obra.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El desaliento ha descendido, en cascada han caído lágrimas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al pensar en vano en mí personalmente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áj varaśá ketakii sama&lt;br /&gt;
Práńer parág mama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháse nabhe bhedi tamah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asiime khoṋje tomáre&lt;br /&gt;
|Today, the rains&amp;#039; [[wikipedia:Pandanus_odorifer|screwpine]] akin,&lt;br /&gt;
My life&amp;#039;s pollen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drifts on sky, darkness I rend,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeking You at infinity.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy, el pino roscado de las lluvias afín,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El polen de mi vida&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Deriva en el cielo, la oscuridad rasgo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buscándote en el infinito..&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2604%20TOMA%27KE%20CEYECHILUM%20JE.mp3 canción] Tomáke ceyechilum je cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>