<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2547_Megh_esechilo</id>
	<title>Canción 2547 Megh esechilo - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2547_Megh_esechilo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2547_Megh_esechilo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T01:25:27Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2547_Megh_esechilo&amp;diff=11359&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2547 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2547_Megh_esechilo&amp;diff=11359&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-21T01:18:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2547 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Megh esechilo&lt;br /&gt;
Tomár álor rauṋe rauṋe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese bhese cale giyechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhur parashe malaya vátáse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner mayúr necechilo&lt;br /&gt;
|Clouds had appeared&lt;br /&gt;
In Your light&amp;#039;s many colors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had vanished, ever drifting&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a southern breeze with honeyed touch...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danced had the peacock of psyche.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habían aparecido nubes&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En los muchos colores de Tu luz.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se habían desvanecido, siempre a la deriva&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una brisa del sur con toque de miel...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bailó había el pavo real de la psique.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maner májháre je kálimá chilo&lt;br /&gt;
Juga juga dhare jamá hayechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priiti mahimáy tava suśamáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nihsheśe hárá hayechilo&lt;br /&gt;
|In the mind whatever blemish had been there,&lt;br /&gt;
Over course of ages it had been increased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the majesty of love, Your glamor exquisite,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It had been defeated extensively.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la mente cualquier mancha había estado allí,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el curso de las edades se había incrementado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por la majestuosidad del amor, Tu glamour exquisito,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Había sido derrotado ampliamente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhuvane mátále ogo surakár&lt;br /&gt;
Gopane sájále tumi rúpakár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surajhaiṋkáre viińári táre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kii mádhurii jhare paŕechilo&lt;br /&gt;
|The world You delighted, oh Divine Tunesmith;&lt;br /&gt;
While adorning stealthily, You are an Artist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On strings of the [[wikipedia:Veena|veena]] with melodic clamor,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It had fallen, what sweet beauty!&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al mundo Tú deleitaste, oh Divino herrero de melodías;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mientras adornas sigilosamente, Eres un Artista.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre las cuerdas de la veena con clamor melódico,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Había caído, ¡Qué dulce belleza!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2547%20MEGH%20ESECHILO%20TOMA%27R%20A%27LOR%20RAUNE.mp3 canción] Megh esechilo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>