<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare</id>
	<title>Canción 2337 Eso tumi mor ghare - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T11:10:42Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare&amp;diff=8531&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare&amp;diff=8531&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-06T19:20:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\n&lt;a href=&quot;/wiki/Categor%C3%ADa:Canciones_de_Prabhat_Samgiita&quot; title=&quot;Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita&quot;&gt;Category:Canciones de Prabhat Samgiita&lt;/a&gt;»&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 19:20 6 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l67&quot;&gt;Línea 67:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 67:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare&amp;diff=5620&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2337 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2337_Eso_tumi_mor_ghare&amp;diff=5620&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-13T03:53:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2337 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso tumi mor ghare&lt;br /&gt;
Duhát báŕiye svágat jánái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer priya tumi dúre theko ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi cháŕá mor keha nái&lt;br /&gt;
|You please come to my home;&lt;br /&gt;
With two arms extended, I proclaim welcome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re the love of my life, far away don&amp;#039;t keep;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Except for You I don&amp;#039;t have anyone.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, ven a mi casa;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;con los dos brazos extendidos, proclamo la bienvenida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres el amor de mi vida, lejos no te quedes;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;excepto por Ti no tengo a nadie.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Miiner káche jal tuśáre himácal&lt;br /&gt;
Shuktite muktá áṋkhipáte kájal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emani ámár tumi he priiti samujjval&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái tava gán geye jái&lt;br /&gt;
|Near to fish is water from the snowy Himalayas;&lt;br /&gt;
In the oyster is a pearl, on eyelids is collyrium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In same manner You are mine, hey Amity Brilliant;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so I go on singing Your song.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cerca del pez hay agua del nevado Himalaya;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;en la ostra hay una perla, en los párpados hay colirio.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De la misma manera Tú eres mío, hey Amado Brillante;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;y así sigo cantando Tu canción.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kena je bhálabáso kichui jáni ná&lt;br /&gt;
Kabe káche t́ániyácho táháo ajáná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáni shudhu ámi tava kalpaná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er beshii jánite ná cái&lt;br /&gt;
|Why You like it so, I know nothing;&lt;br /&gt;
When You are pulling close, that too is a mystery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I only know that I&amp;#039;m Your fancy;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To learn more than this I don&amp;#039;t long.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por qué te gusta tanto, no sé nada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;cuando Te acercas, eso también es un misterio.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sólo sé que soy Tu lujo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;para saber más que esto no anhelo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>