<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y</id>
	<title>Canción 2251 Tomáy bhule tháká kena náhi jáy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T20:51:20Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y&amp;diff=7603&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y&amp;diff=7603&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-06T15:45:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\n&lt;a href=&quot;/wiki/Categor%C3%ADa:Canciones_de_Prabhat_Samgiita&quot; title=&quot;Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita&quot;&gt;Category:Canciones de Prabhat Samgiita&lt;/a&gt;»&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 15:45 6 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l67&quot;&gt;Línea 67:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 67:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y&amp;diff=5119&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2251 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2251_Tom%C3%A1y_bhule_th%C3%A1k%C3%A1_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1y&amp;diff=5119&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-16T05:17:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2251 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáy bhule tháká kena náhi jáy&lt;br /&gt;
Áṋkhi mude jabe dekhi kálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se káloy tumi d́hálo álo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se álo ámáy dolá dey&lt;br /&gt;
|Staying oblivious to You, why it doesn&amp;#039;t succeed:&lt;br /&gt;
When I see black, closing eyes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that black You cascade light,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that light cradles me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Permaneciendo ajeno a Ti, por qué no tiene éxito:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando veo negro, cerrando los ojos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre ese negro Tú desprendes luz en cascada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y esa luz me acuna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámi jata bhávi álo dekhibo ná&lt;br /&gt;
Tomáke mane ánibo ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ná dekhár ei abhimán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áro beshii kare more bháváy&lt;br /&gt;
|As much as I think light-rays I&amp;#039;ll not see...&lt;br /&gt;
To mind Yourself I will not bring...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blindness, the self-same conceit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It makes me still more worried.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por más que piense rayos de luz no veré...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A la mente de Ti mismo no traeré...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La ceguera, el mismo engreimiento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me inquieta aún más.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shune tháki man májhe tháko&lt;br /&gt;
Mánas kamale hási áṋko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái ki se hási álo rúpe bhási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marmamukure muracháy&lt;br /&gt;
|I keep hearing You reside within mind...&lt;br /&gt;
Upon the psychic lotus You sketch a smile...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is that grin&amp;#039;s rising on light&amp;#039;s beauty why&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aswoon it goes on mirror of inmost psyche?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigo oyendo que Tú resides dentro de la mente...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre el loto psíquico Esbozas una sonrisa...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Por qué esa sonrisa se eleva sobre la belleza de la luz?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Se desvanece en el espejo de la psique más íntima?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>