<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye</id>
	<title>Canción 2248 Tomáre ceyechi sakal mádhurii diye - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-12T21:43:10Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye&amp;diff=8017&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye&amp;diff=8017&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-06T17:18:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\n&lt;a href=&quot;/wiki/Categor%C3%ADa:Canciones_de_Prabhat_Samgiita&quot; title=&quot;Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita&quot;&gt;Category:Canciones de Prabhat Samgiita&lt;/a&gt;»&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 17:18 6 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l67&quot;&gt;Línea 67:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 67:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye&amp;diff=5043&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 2248 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_2248_Tom%C3%A1re_ceyechi_sakal_m%C3%A1dhurii_diye&amp;diff=5043&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-12T20:22:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 2248 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Ramesh Eljure&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre ceyechi sakal mádhurii diye&lt;br /&gt;
Jyotsnádhárá bicháye cáṋd jeman dharáre jáce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáni ná kena áso ni dekhite ki tumi páo ni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Athavá esechile tákái ni mor manomájhe&lt;br /&gt;
|Affording all my sweetness I have asked for Thee,&lt;br /&gt;
Like a light-strewing moon the earth entreats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t know why You came not; couldn&amp;#039;t You see?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or perhaps You&amp;#039;d come– I looked not within psyche.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ofreciendo toda mi dulzura Te he pedido solo a Ti,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como una luna llena de luz te suplica la tierra.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No sé por qué no viniste; ¿no podías ver?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O tal vez Tú vendrías; no miré dentro de la psique.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Khuṋjechi báhire báhire&lt;br /&gt;
Dekhi ni nija antare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái ki caliyá gecho phire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bujhi anádare vyathá báje&lt;br /&gt;
|Constantly on the outside I&amp;#039;ve been searching;&lt;br /&gt;
I did not take notice of what&amp;#039;s inside of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have gone away again, is it for that reason:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe a pain stings from lack of hospitality?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Constantemente en el exterior he estado buscando;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No me fijé en lo que hay dentro de mí.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te has ido otra vez, será por eso:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Quizás un dolor punzante por la falta de hospitalidad?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ebár tákábo antar májhe&lt;br /&gt;
Dekhibo arúp mahimá je ráje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sájábo tomáre navatar sáje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhumáse mor phulasáje&lt;br /&gt;
|This time, I will look amid my deeps;&lt;br /&gt;
I will see the formless glory that is king.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yourself I will dress in newer clothing,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With my floral guise in spring.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta vez, buscaré entre mis profundidades;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Veré la gloria sin forma que es Rey.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A ti mismo te vestiré con ropajes más nuevos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con mi atuendo floral en primavera.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>