<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y</id>
	<title>Canción 0361 Ráter beláy sabái ghumáy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T12:35:29Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;diff=9118&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse

»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;diff=9118&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-06T20:38:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse  »&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 20:38 6 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l146&quot;&gt;Línea 146:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 146:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___361%20RA%27TER%20BELA%27Y%20SABAI%20GHU%27MA%27Y.mp3 canción] Ráter beláy sabái ghumáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___361%20RA%27TER%20BELA%27Y%20SABAI%20GHU%27MA%27Y.mp3 canción] Ráter beláy sabái ghumáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;diff=6179&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;diff=6179&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-04T17:54:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\n&lt;a href=&quot;/wiki/Categor%C3%ADa:Canciones_de_Prabhat_Samgiita&quot; title=&quot;Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita&quot;&gt;Category:Canciones de Prabhat Samgiita&lt;/a&gt;»&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 17:54 4 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l146&quot;&gt;Línea 146:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 146:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___361%20RA%27TER%20BELA%27Y%20SABAI%20GHU%27MA%27Y.mp3 canción] Ráter beláy sabái ghumáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___361%20RA%27TER%20BELA%27Y%20SABAI%20GHU%27MA%27Y.mp3 canción] Ráter beláy sabái ghumáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;diff=1834&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0361 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0361_R%C3%A1ter_bel%C3%A1y_sab%C3%A1i_ghum%C3%A1y&amp;diff=1834&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-05T19:01:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0361 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Lalita Sneider|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Báccá&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Ráter beláy sabái ghumáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiuli kena jáge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balte habe má go ámáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balte habei áge&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Infant&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
At nighttime everybody slumbers;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why do the shiuli [&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[:en:Rater_belay_sabai_ghumay#cite_note-4|nb2]]] stay awake?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please explain, oh mother mine–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please tell me ere I sleep.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bebés&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Por la noche todo el mundo duerme;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué los shiuli permanecen despiertos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor explícame, oh madre mía-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor, dímelo antes de que me duerma.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ár phulerá dine jáge&lt;br /&gt;
Rátrire ghumáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diner beláy suvása d́hále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhute gán gáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táder sáthe mor paricay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álor anuráge&lt;br /&gt;
|Other flowers are awake by day;&lt;br /&gt;
They slumber in the night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During the day, fragrance they emanate;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweetly they sing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their acquaintance I make&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through our mutual love of light.&lt;br /&gt;
|Otras flores están despiertas de día;&lt;br /&gt;
Duermen por la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el día, emanan su fragancia;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulcemente cantan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las conozco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a nuestro mutuo amor a la luz.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ghumáy mayná kukurcháná&lt;br /&gt;
Ghumáy je maumáchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiuli taru hese bale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi jege áchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balo ná má shiuli jáge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káhár anuráge&lt;br /&gt;
|Asleep are the puppies and the parakeets;&lt;br /&gt;
Asleep are the honeybees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The shiuli shrub smiles and says:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am awake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mother, please reply, shiuli stay awake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Out of love for whom?&lt;br /&gt;
|Dormidos están los cachorros y los periquitos;&lt;br /&gt;
Dormidas están las abejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El arbusto shiuli sonríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy despierto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madre, por favor responde, el shiuli permanece despierto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por amor a quién?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mátá&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Shon re khokan shiuli jáge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ráter andhakáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diner áloy lajjá peye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mát́ite jáy paŕe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ráter sheśe shiuli jhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hale parei bhor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei samaye sońár khokan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghumt́i jábe tor&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mother&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Darling child, here&amp;#039;s why shiuli stay awake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the dark of night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By daylight they feel shy;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the ground they fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At end of night, shiuli drop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shortly after dawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, my golden child,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sleep that&amp;#039;s yours will leave.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Madre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Querido/a niño/a, he aquí por qué los shiuli permanecen despiertos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la oscuridad de la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la luz del día se sienten tímidos;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caen al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final de la noche, los shiuli caen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después del amanecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esa hora, mi niño/a dorado/a&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu sueño se marchará.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___361%20RA%27TER%20BELA%27Y%20SABAI%20GHU%27MA%27Y.mp3 canción] Ráter beláy sabái ghumáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>