<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se</id>
	<title>Canción 0145 Dúr niilákáshe dakhiná vátáse - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T07:23:12Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;diff=9101&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse

»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;diff=9101&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-06T20:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse  »&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 20:36 6 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l165&quot;&gt;Línea 165:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 165:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3 canción] Dúr niilákáshe dakhiná vátáse cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n&lt;/del&gt;[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3 canción] Dúr niilákáshe dakhiná vátáse cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;diff=5978&amp;oldid=prev</id>
		<title>Abhidevananda: Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;diff=5978&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-04T05:47:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\n&lt;a href=&quot;/wiki/Categor%C3%ADa:Canciones_de_Prabhat_Samgiita&quot; title=&quot;Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita&quot;&gt;Category:Canciones de Prabhat Samgiita&lt;/a&gt;»&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 05:47 4 jul 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l165&quot;&gt;Línea 165:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 165:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Grabaciones==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3 canción] Dúr niilákáshe dakhiná vátáse cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3 canción] Dúr niilákáshe dakhiná vátáse cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Abhidevananda</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;diff=1128&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0145 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_0145_D%C3%BAr_niil%C3%A1k%C3%A1she_dakhin%C3%A1_v%C3%A1t%C3%A1se&amp;diff=1128&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-05-18T20:51:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0145 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Didi Ananda Pritambhara|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dúr niilákáshe dakhiná vátáse&lt;br /&gt;
Phulera suváse mana madhumáse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sadá khuṋje pete cáy (tomáy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúr niilákáshe&lt;br /&gt;
|In southern wind, in distant sky,&lt;br /&gt;
In floral scent, in mind&amp;#039;s springtime,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s You psyche ever wants to reach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant sky.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con el viento del sur, en cielo lejano,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el aroma floral, en la primavera de la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres Tú, la mente que siempre quiere alcanzar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El cielo distante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Udvela hiyá tomári lágiyá&lt;br /&gt;
Sadái chut́iyá cale jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chut́iyá jáy go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomára pánete se je chut́iyá jáy go&lt;br /&gt;
|On account of Thee, heart overflowing&lt;br /&gt;
Constantly goes off racing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, it goes racing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your direction, oh it goes racing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Ti, el corazón esta desbordante&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Constantemente se acelera...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, va corriendo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu dirección, oh va corriendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámára manera ishán końete&lt;br /&gt;
Megh shata shata jamechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tava) Sońálii álote amala hásite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tárá sab kothá bhese gelo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotháy bá gelo go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sei) Puiṋjiibhúta megh kotháy bá gelo go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kotháy bá gelo go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tava) Sońálii álote amala hásite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tárá sab kothá bhese gelo&lt;br /&gt;
|In my mind&amp;#039;s northeastern corner,&lt;br /&gt;
Countless clouds had gathered...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your golden light, with smile unblemished,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of them, whereto did they vanish?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh where did they go...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those piled-up clouds, oh where did they go...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh where did they go?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your golden light, with smile unblemished,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of them, whereto did they vanish?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la esquina noreste de mi mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Innumerables nubes se han reunido...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu luz dorada, con sonrisa inmaculada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todas ellas, ¿a dónde se desvanecieron?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh a dónde fueron...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esas nubes amontonadas, oh a dónde fueron...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, ¿a dónde fueron?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu luz dorada, con una sonrisa inmaculada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todas ellas, ¿a dónde se desvanecieron?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ei aruńa prabháte álo-jhará práte&lt;br /&gt;
Mor man dáo ráuṋiye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor sab laj dáo sariye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor sab bhay dáo sariye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dáo sab kśudratá sariye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sariye dáo go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor sab kśudratá sariye dáo go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ei aruńa prabháte álo jhará práte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor man dáo ráuṋiye&lt;br /&gt;
|On this crimson dawn, light-dripping morning,&lt;br /&gt;
Please make bright my psyche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my shame remove,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my fear remove,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All narrow-mindedness remove...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh please remove...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my narrow-mindedness, please do remove,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On this crimson dawn, light-dripping morning,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please make bright my psyche.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En este amanecer carmesí, mañana goteante vislumbra de luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor ilumina mi mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quita toda mi vergüenza,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quita todo mi miedo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toda mi estrechez de miras...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, por favor, quita...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toda mi estrechez mental, por favor quítala,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En este amanecer carmesí, la mañana vislumbra luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor ilumina mi mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dúr niilákáshe dakhiná vátáse&lt;br /&gt;
Man sadá khuṋje pete cáy (tomáy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor man sadá khuṋje pete cáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúr niilákáshe&lt;br /&gt;
|In southern wind, in distant sky,&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s You psyche ever wants to reach...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mind ever wants to reach...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the distant sky.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el viento del sur, en el cielo distante,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres Tú psique siempre quiere llegar...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi mente siempre quiere alcanzar...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El cielo distante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___145%20DU%27R%20NIILA%27KA%27SHE%20DAKHINA%27%20VA%27TA%27SE.mp3 canción] Dúr niilákáshe dakhiná vátáse cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>